Bài blog ngày 18/2 có đăng đoạn video xuất hiện Miyazaki. Theo bài blog trong khi các công việc cho bộ phim đang được xúc tiến thì Miyazaki đột ngột xuất hiện (đó là căn phòng của Suzuki Toshio) và nói vào camera. Đây là bản dịch thô:
Những gì Nishioka (người viết blog cho “Arrietty”) đã nói đều là nói dối. Đang lên phim hả? Đội ngũ sản xuất đang trở nên túng kiệt. Trưởng đồ họa Kagawa-san và Yamashita-san là những người bần cùng nhất. Theo khía cạnh khác thì chỉ đạo nghệ thuật Takeshige và trợ lý đạo diễn Yoshida Noboru còn nghèo hơn. Da mặt Yoshida-san tróc ra đến một phần ba. Anh ấy thử nhiều loại thuốc khác nhau nhưng vẫn chưa cải thiện. Tôi nghĩ sự cố gắng mù quáng chưa từng thấy này đang dần tiến đến giới hạn thời gian. Sẽ kịp hoặc không kịp lúc, tôi thật sự là không biết. Chỉ vậy thôi. Các anh đâu có thể phát hình cái này, đúng không? (nhân viên: tôi thấy nó hay chứ.)
Khi Miyazaki rời ghế ngồi (lúc 1:15) ta có thể thấy tượng vàng Oscar dành cho Spirited Away trong tủ kiếng đằng sau.
Tiến triển bộ phim được đăng vào Chủ nhật tuần trước:
Layout: 994 cuts are complete
Key animation: 654 cuts – 65%
Chief animator check: 529 cuts – 53%
Animation: 493 cuts – 49%
Painting: 356 cuts – 35%
Background painting: 443 cuts – 44%
Completed cuts: 332 cuts – 33%
Arrietty có 995 phân đoạn.
Nishioka: Các con số này cho thấy tình trạng gấp rút, tăng tốc hơn so với lần trước. Việc trì hoãn là không thể được vì ngày đầu tiên đã được công bố. Tôi nghĩ mọi người trong đội ngũ từ bây giờ sẽ cố gắng hết sức và liên tục làm việc. Mặc dù trong tình trạng gấp gáp, nhưng hãy tôn trọng sự kiên trì của đội ngũ. Tôi sẽ thông báo các con số vào tháng sau.
Nishioka hiện đang nhận trả lời thắc mắc về Arrietty, những ai muốn gửi tới đội ngũ làm phim mong muốn của mình hãy mạnh dạn gửi thư.
Ponyo đoạt Giải Grand Prix thường niên lần thứ 2 của Tổ chức Giải trí Công nghệ Số Nhật Bản – Giải Đĩa Bluray (The Digital Entertainment Group Japan/Blue-ray Disc Award). Do AV và các nhà phê bình phim ảnh, biên tập viên tạp chí và các đại diện của 15 công ty sản xuất làm giám khảo, bản phát hành Ponyo đã đánh bại 1.100 tác phẩm khác ra mắt trong năm 2009 để giành được giải thưởng.
Tại buổi lễ, Walt Disney Studios Home Entertainment thông báo trong năm nay hãng sẽ bắt đầu việc phát hành đĩa Bluray cho các tác phẩm trước của Studio Ghibli. Khâu sản xuất sẽ do Kashiwagi Yoshiichiro từ phòng thí nghiệm Hollywood của Panasonic chủ nhiệm.
Studio Ghibli vừa thành lập trang Toho Advertising Caravan Report. Bản báo cáo đề cập đến việc “Ghibli sẽ thực hiện một phim năm 2010 và 2011 với một đạo diễn trẻ”.
Bốn phần trong kế hoạch quảng bá Arrietty đã được công bố:
Vé đặt trước được bắt đầu từ ngày 17/4 có kèm tặng thêm mini books của Arrietty – tập một (Character collection – Bộ sưu tập nhân vật) và tập hai (Under floor background painting collection – Bộ sưu tập các bức vẽ bối cảnh dưới sàn nhà). Tập một có thể thấy tại kênh YouTube chính thức của Ghibli.
Một buổi hòa nhạc của Cecile Corbel đã được lên kế hoạch và cô sẽ tham gia chiến dịch quảng cáo bắt đầu từ ngày 1/7. Cô cũng sẽ góp mặt vào một trong rất nhiều lễ hội âm nhạc của Nhật Bản.
Rường cột của cuộc quảng bá đại chúng là bản tin đầy đủ của NTV và hai chương trình từ NHK. Một là chương trình phim tài liệu giống như của Ponyo đã được phát sóng. Còn kia là buổi hòa nhạc của Cecile Corbel.
Đạo diễn Yonebayashi Hiromasa sẽ không xuất hiện trước giới truyền thông cho đến khi bộ phim hoàn thành.
Suzuki Toshio cho biết, “Tất cả các đạo diễn trẻ thường lệ đều sẽ nhảy dựng lên trong vòng hai tuần lễ. Tuy nhiên, đạo diễn lần này lại không để ý thấy gì ngay cả như Miyazaki có nói gì đi nữa. Một đạo diễn rất điềm tĩnh.” Suzuki cũng nói rằng ông đã giục đòi (George) (tựa tiếng Nhật là “Tôi và George”) của tác giả Elaine Lobl Konigsburg trước khi Miyazaki đề nghị Arrietty.
Image song collection “Kari-gurashi” của Arrietty sẽ được phát hành vào ngày 7/4.
Sau đây là tracklist:
· 01 A Different World · 02 Arrietty’s Song (English version) · 03 Sho’s Song · 04 Sho’s Lament · 05 The Neglected Garden · 06 Forbidden Love · 07 My First Borrowing · 08 Our House Below · 09 Haru’s Chase · 10 Rain · 11 Spiller · 12 The Doll House · 13 Departure at Dawn · 14 Arrietty’s Song (Japanese version)
Sho là một cậu bé 12 tuổi ở tại ngôi nhà để hồi phục lại thể trạng. Tại một cuộc họp báo của Arrietty, Suzuki Toshio có đề cập đến việc Miyazaki thích “Forbidden Love”.
* Image CD là các đĩa nhạc được sáng tác theo cảm hứng lấy từ các bức vẽ và phác họa, mỗi một bộ phim của Miyazaki có Joe Hisaishi soạn nhạc đều có Image CD.
Một phiên bản trailer không chính thức của Arrietty hiện có trên Youtube. Đoạn trailer không có thoại, không cho thấy nhân vật nào ngoại trừ một con mèo trong sân (=^.^=) và (hình như là) cô bé tí hon Arrietty trong lùm cây? Phong cảnh hoa lá trông rất đẹp! Xem nha.
Arrietty sẽ ra mắt vào ngày 17/7. Tin được thông báo trong buổi phát sóng truyền hình đầu tiên của Ponyo, teaser trailer trên website chính thức của phim, và một cuộc phỏng vấn với tác giả bài hát chủ đề của Arrietty, Cécile Corbel.
Đây là trang tin tức về hãng hoạt hình Nhật Studio Ghibli được dịch sang tiếng Việt. Nguồn tin hoàn toàn được lấy từ các trang tin Anh ngữ đáng tin cậy, và trang web này chỉ dịch các tin & thông tin từ Anh sang Việt.
Bản dịch tiếng Việt do Lan Anh Nguyen (chủ trang web) thực hiện - Ghi rõ nguồn Tin tức Studio Ghibli (có kèm link) và trackback nếu bạn đăng lại bản dịch.
Tất cả bản dịch được chia sẻ không nhằm mục đích thương mại.